Sociología en los Encuentros con la Cultura del Pueblo Judío, en la Kehila Beit Emunáh.

En esta ocasión, el fenómeno de la Aliá desde una perspectiva histórica, pre-sionista, sionista y actual.
Si quieres participar con nosotros, contacta para recibir la invitación en nuestra plataforma virtual : info@sefarad-asturias.orghatifat-yeladim
Anuncios

Shmuel Ha´Naguid

 Rabí Shmuel Ha´Levi ben Yosef Ha´Nagid (Shmuel Ha´Naguid, שמואל הנגיד ) príncipe de los judíos de Sfarad  en la Granada del S. XI, político, rabino, editor y poeta,  una de las cumbres de la literatura hispano-hebrea en la Edad de Oro del orbe sefardí.

reinos_de_taifas_en_1080-svg CONTEXTO HISTÓRICO: La Península Ibérica en el S XI d.e.c., en su mayor parte bajo dominio de hasta 39 pequeños reinos , llamados de taifas, creados tras el derrocamiento del Califato de Córdoba, que terminó en erminó en el 1009 con la fitna o guerra civil que se desencadenó por el trono entre los partidarios del último califa legítimo, Hisham II, y los sucesores de su primer ministro o hayib Almanzor.

 Por su parte, los cristianos , reinando durante el S XI , Alfonso VI, se ocupaban en la ingente empresa de la Reconquista, nace el Camino de Santiago.

granada_puerta_5399
La Puerta de Elvira

BIOGRAFÍA: Shmuel Ha´Naguid, aunque nacido en Córdoba (en el año de 993)  provenía de una acaudalada familia judía radicada en Mérida -ciudad de vacaciones del Imperio Romano que,  con la decadencia romana y las violencias de las guerras musulmanas tras el S VIII había propiciado la emigración de la familia a Córdoba. Pero diez años después del nacimiento de Shmuel, habiendo sido Córdoba víctima de las violencias derivadas de la invasión de Córdoba por  Suleimán en 1013, la familia emigra a Málaga para abrir allí comercio de ungüentos, hierbas y perfumes.  En Málaga cursa estudios de judaísmo y escribanía, materia en la que pronto destacó por su gracia de estilo sin competencia en un momento de gran demanda; tal era así que la fama de su profesionalidad llegó a las altas esferas del poder, concretamente del secretario del rey , Habús ben Makshán, que le pone a su servicio, además de serle de gran ayuda para proponerle como gran visir. En 1027, a la edad de 34 años, había sido tan generoso y benefactor de la comunidad judía -todos los años mandaba a Jerusalén grandes sumas de aceite para las sinagogas, mandaba copiar la Torá y el Talmud a su taller de escribanos y regalaba los libros a quien no pudiera pagarlos- que lo nombraron “naguid”, título supremo de la época para los judíos, similar al de un príncipe. Tras 19 años como visir , cuando Habús murió, en 1038,  apoyó la sucesión de su hijo Badish,  con quien continuó siendo visir otra década más. Murió en 1056, de muerte natural, y fue enterrado junto a la mayor puerta de la ciudad, la Puerta de Elvira.

OBRA: Escribió de todo, desde dos introducciones al estudio del Talmud hasta manuales de gramática de la Lengua Hebrea y según dice Ben ezra tiempo después, su obra estaba agrupada en tres antologías :

Ben Tehilí, Hijo de los Salmos, religioso

Ben Mislé, Hijo de los proverbios, moralizante

Ben Kohelet, Hijo del Eclesiastés, filosófico

Además, disponemos de 2000 poemas que han llegado hasta nosotros por haber sido recopilados por su propio hijo, Ioséf Ha´Naguid, a quien canta en estos versos:

 Su hijo nació en 1035 y desde bien pequeño fue preparado tanto para ser ,como su padre, rabino, visir y naguid. Pero aunque fue todo eso, careció del carisma del padre, que era un hombre afable y querido, y además cometió algunos errores: se rodeó de agentes y oficiales bereberes, así como de ricos comerciantes judíos, a los que favoreció. Por lo que se ganó las antipatías populares por su partidismo militante en las disputas sucesorias , a favor de Badis y contra Buluggin Sayf al-Dawla, ambos hermanos  La muerte por envenenamiento de Buluggin después de haber asistido a una fiesta en su casa, el temor a una intervención militar de los abbadíes sevillanos, las intrigas palaciegas y una amplia campaña difamatoria hicieron caer en desgracia de Yusuf y el día 30 de diciembre del año 1066 fue asesinado, crucificado a la puerta de la ciudad. Inmediatamente después  se riginó un progromo  queacabó con la vida  de cuatro mil judíos granadinos en un sólo día.

jgfjdg

Desentierran una vasija canaanea en Yehud

La AAI saca a la luz la reconstrucción de una figura pensativa , encontrada en la localidad de Yehud, datada en el cuarto milenio a.e.c.

556299788

Gilad Itach, el arqueólogo de la Autoridad de Antigüedades de Israel que dirigió la excavación en la localidad de Yehud, mencionada ya en el Libro de Josué, ha presentatado a los medios la reconstrucción de un inaudito hallazgo : una vasija coronada por una muy realista figura de un hombre en actitud pensativa. Lo llaman El pensador cananita. Su datación, en el Calcolítico, La edad del Cobre, que en Oriente Medio tiene lugar en el 4.000 a.e.c.

pensador

La vasija se encontró junto a  algunos copas  y artículos de metal como dagas, puntas de flecha, una cabeza de hacha, huesos de oveja y lo que se cree que son los huesos de un burro, todo ello con toda la apariencia de ser un ajuar funerario de algún importante miembro de la comunidad.

La Calumnia de la Sangre y el Niño de la Guardia

Repaso a la  espeluznante historia europea de los  libelos de sangre -infundadas acusaciones  sufridas por indefensos judíos para llevarlos a la  hoguera en venganza por presuntos crímenes rituales .

Europa, Baja Edad media (S. XI-XV) El orbe cristiano, en nombre de la sangre de Cristo,  vive un momento de muerte  para lanzarse a la expansión: los sacrosantos reinos europeos, organizados en lo que se dio en llamar Cruzadas, se abalanzan -espada en ristre- contra los Santos Lugares en Jerusalén para liberarlos del yugo de los ismaelitas, mientras en la Península Ibérica se desarrolla la sangrienta empresa de la Reconquista, por no decir ya nada del ominoso Concilio de Letrán IV, el decreto ignominioso de los jubones y los sambenitos, entre otras lindezas pontificias contra quien fuere claro obstáculo de sus oscuros fines.

6b439d10-3bff-11e4-af8d-91d89822217c_libelomanuscrito

Los judíos, que en esa época no llegaban a ser en Sfarad siquiera personas, sino propiedades de los reyes, huyeron de las matanzas posteriores al derrocamiento del Califato de Córdoba y emigraron a los reinos cristianos del norte; pero allí no les esperaba mejor suerte. Calificados de pueblo deicida -cuando el que se lavó las manos era romano- se les empezó a acusar de infanticidios rituales para celebrar la fiesta de Pésaj con la sangre de los niños que secuestran, torturan, condenan y crucifican para que su sangre sea usada en presuntos rituales de magia negra.

El primer caso conocido data de la antigúedad: Apión, S I d.e.c.dice (y Flavio Josefo le rebate) que cuando Antíoco Epifanes accedió al  Templo de Jerusalén para profanarlo, encontró a un muchacho  griego, gordo y cautivo , que dijo que lo estaban engordando para ser sacrificado.

En el Sábado Santo de marzo de 1044, en Inglaterra, la comunidad judía de Norwich fue acusada de asesinar ritualmente a Guillermo de Norwich, que pasaría a ser santo católico junto a otro jovencito posterior llamado Hugh de Licoln. Pocos años después, con la coronación de Rocardo Corazón de León, todos los judíos de Norwich fueron asesinados. Cien años después, 1290,  todos los judíos de INglaterra fueron expulsados y no se les permitió regresar hasta el S. XVII.

william-norwich-243x366

En Alemania, concretamente en Badem, encontraron una vez a una niña de sioete años ahogada y se acusó a los judíos. Llevados junto al cadáver, el cuerpo empezó a sangrar; cuando se les llevó por segunda vez la cara de la niña se sonrojó y alzó los brazos. No hubo más investigación ni juicio. Lo podíes leer en el Memorbuch de Nuremberg. En Oberwessel apareció el cuerpo de un tal Werner , de 11 años,  fue flotando contracorriente en el Rhin,  emitiendo radiación y siendo investido con poderes curativos. Los judíos de Oberwesel y de muchas otras localidades cercanas fueron perseguidos con severidad durante 1286 por esa razón.

La misma historia se repite en Alsacia en 1270, en Suiza en 1423, en el Tirol en 1463 y 1575, en Hungría en 1494 y 1529, en Siria en 1840, en Bohemia en 1911 y en Polonia en 1946.

En España está el Santo Niño de la Guardia, que aún se clebra cada 16 de noviembre.

actualidad_169994351_20979755_640x854
Grabado S XVII, Sto Niño de La Guardia

En un libro  de 1449, firmado por el fraile Alonso de Espina, “Fortalitium Fidei. Contra judíos, sarracenos y otros enemigos de la fe cristiana” se inventariaba una larga lista de crímenes atribuidos a los judíos. Aparecen varios relatos de crucifixiones infantiles, todos ellos dados por ciertos. Pocos años después , junio de 1490, en Astorga, detienen a Benito García, cardador ambulantre de lana, “de quien se sospechaba que robaba hostias consagradas” y que las llevaba en sus alforjas para cometer sacrilegios.   Fue  interrogado y se conserva su confesión , con fecha de 6 de junio de 1490, de la cual se desprende que solo se le acusaba de judaizante. Allí dice que hacía cinco años  había regresado secretamente a la religión judía, alentado por otro converso, también de La Guardia, llamado Juan de Ocaña, y por un zapatero judío de la cercana localidad de Tembleque, cuyo apellido era Franco, detenido por la Inquisición y encarcelado en Segovia. El 19 de julio de 1490 el judío Yucé Franco,  enfermo, solicitó al médico la presencia de un rabino. En lugar de un rabino, el médico se presentó en su segunda visita acompañado de un fraile, Alonso Enríquez, disfrazado de judío y haciéndose llamar Abrahán. El prisionero, en hebreo, pidió al fingido rabino que comunicase al rab de Castilla, Abraham Seneor, que se encontraba preso por la muerte de un muchacho. El 16 de noviembre, en el Brasero de la Dehesa, en Ávila, todos los procesados fueron relajados al brazo secular y quemados en la hoguera. Fueron ejecutadas ocho personas: dos judíos, Yucef Franco y Moshe Abenamías, y seis conversos, Alonso, Lope, García y Juan Franco, Juan de Ocaña y Benito García. Se conservan las sentencias de Yucef Franco y Benito García, que fueron leídas en el mismo auto de fe, según era costumbre.

Los bienes confiscados a los reos se destinaron a financiar la construcción del monasterio de Sto. Tomás de Avila, que terminaría el 3 de agosto de 1493.

monasterio_santo_tomas_avila_t0500062-jpg_1306973099
Real Monasterio de Santo Tomás de Avila,

En 1583 se publica la Historia de la muerte y glorioso martirio del santo inocente que llaman de Laguardia, obra de fray Rodrigo de Yepes, que da pie a la  leyenda : ciertos conversos, tras asistir a un  auto de fe  en Toledo, planearon vengarse de los inquisidores con artes de hechicería ; necesitaban una hostia consagrada y el corazón de un niño inocente. Juan Franco y Alonso Franco secuestraron al niño junto a la Puerta del Perdón de la  catedral de Toledo y lo trasladaron a La Guardia, donde el  Viernes Santo simularon un juicio. El niño, al que en la leyenda se llama Juan (en otras versiones se le llama Cristóbal) y se dice que era hijo de Alonso de Pasamonte y de Juana la Guindera (a pesar de que nunca apareció ningún cadáver) fue azotado, coronado de espinas y crucificado para  arrancarle el corazón. Al morir el niño, su madre,  ciega, recobró milagrosamente la vista. Tras enterrarle, los asesinos robaron la hostia consagrada. Benito García , camino a  Zamora con la hostia y el corazón fue detenido en Ávila a causa de los resplandores que emitía la hostia consagrada, que el converso había escondido entre las páginas de un libro de rezos. Gracias a su confesión, se detuvo a los otros participantes en el crimen. La hostia consagrada se conserva en el monasterio dominico de Santo Tomás, en Ávila. Del corazón se dijo que había desaparecido milagrosamente, al igual que el cuerpo del niño, por lo cual se creyó que, como Jesucristo, había resucitado.

00304074
Procesión del Santo Niño de la Guardia, cada 16 de noviembre

 

Las lenguas que se están muriendo en Israel

Según difunde la  UNESCO,  citando el atlas lingüístico de Ch.  Moseley,  en el Estado de Israel -conocida Torre de Babel de nuestros días- agonizan ni más ni menos que  trece lenguas.

 En el estado de Israel hay dos idiomas oficiales, el árabe y el hebreo, además de dos de carácter semi-oficial, el inglés y el ruso. No obstante, la diversidad lingüística  de una nación hipercosmopolita de por sí es grande y puedes encontrar a etíopes que hablen Kayla (y no amárico, auque conozcan esa lengua)  o judíos de la India  que hablan Marathi, la lengua de los Bene Israel.

Pero algunas de esas lenguas -y pese a ciertos esfuerzos académicos que invierten estudios en su preservación- van desapareciendo del mapa al mismo ritmo que van desapareciendo de la vida sus últimos hablantes.

Según la UNESCO, que financió el Atlas de las Lenguas en Proceso de Extinción, del filólogo feno-úgrico Christopher Mosley, en el actual estado de Israel hay 13 idiomas en situación de agonía.

  • Una de ellas es el Adigué , que proviene de una lengua del Cáucaso noroccidental, el adigué, hablado mayoritariamente en la república rusa de Adigueya, azotada por la política zarista hasta convertir a sus hablantes, primero, en refugiados del Imperio Otomano -zona del Kurdistán-  y  luego ciudadanos  de varios países del Oriente Medio. En Israel al menos son conocidos como cherkeses.
  • m-barzani
    M Barzani, líder kurdo y judío

    Otra lengua amenazada es el judeo-barzani, dialecto del arameo moderno y por tanto lengua semítica. Es hablado en algunas aldeas del norte de  Irak y este de Turquía, es decir, el Kurdistán.  En Israel quedaban , en 2004,  2o personas en pie hablando esta lengua semítica;  casi todas en Jerusalén.  Lo que queda de la aliá de ocho familias judías en 1950.  El último nativo de esta lengua murió en 1998.

  • El Domarí, del que ni se tiene censo de domari-parlantes, pero se sabe que se habla en Jerusalén (donde a principios de siglo XX había unos doscientos) y en Gaza pero también en Siria. Lo llaman “gitano-sirio” , pues tiene concomitancias con el Romaní, pero con superestartos también del griego bizantino y el persa.
660x390image1344766938-8764-photo0-0
Mujer domari-parlante en Jerusalén
  • El hulaulá, que quiere decir “judío”, es judeo-arameo moderno, lo hablan unos 10.000 seres. También lo llaman Neo-arameo. Originario del Kurdistán iranio-iraquí. Usa el alefato hebreo. También se le conoce como targúmico, del término hebreo Targún, traducción, porque esta comunidad se dedicó a traducir el Hebreo Bíblico al arameo.
  • 37b25f7779b45c35e689bc4f5a1f4384
    Rabino del Anti-Atlas

    El judeo-bereber: (Jaketia)  En Israel  se estima lo hablen 30.000 personas, especialmente en la ciudad de Ashkelón, como estudió la doctora Nina Pinto Abecassis, ashkelonita ella misma, docente en el Centro de Ladino de la Universidad de Bar-Ilan, en Ramat Gan pero  Apenas se escribió en judeo-bereber, aunque hay una Hagadá de Pésaj en este idioma y los actuales hablantes en Pésaj, en esta importante fiesta judía,  hacen las bendiciones en jdeo-bereber, como  vieron hacer a  sus padres y a sus abuelos. La principal área de especialización de la Dra.Pinto-Abecasis es el estudio del folclore y el lenguaje de los judíos sefardíes del norte de Marruecos, examinando sus vidas en los países de origen, su crisis de identidad y la emigración desde su lugar de origen hasta Israel. Ha contribuido a dar a conocer y a introducir en la academia la jaquetía, siendo hoy en día la única investigadora en este campo en el país y una de las pocas en el mundo.

  • El judezmo, djudeo-spanyol, spañolit, y últimamente también llamado ladino, e incluso español sefardita, lo hablan fluentemente  unas 400.000 personas, según datos de Jesi Jetzer en 2010, desde Seattle, Washington, a Israel, ambos estados con estudios universitarios sobre esta joya del S XV.
  • El juhuri, o judeo-tatí, todavía  lo hablan unos 70.000 en  las ciudades israelíes de  Sderot, Jedera y Or Akiba, pero se desconoce el número de hablantes. Proviene del habla de los judíos de las montañas del Cáucaso, Azerbayán y Daguestán,  que hablaban Tati, de donde es fácil inferir que juhuri es ” judío” en tati. Emparentado con el persa (Los persas fueron frenados en su avance hacia Occidente en las Puertas del Cáucaso)

https://www.youtube-nocookie.com/embed/NL5AC8VoyBo?rel=0&showinfo=0

  • Lishan Didan , con unos 4000 hablantes repartidos entre Tel Aviv y Jerusalén, dialecto norteño del judeo-arameo, espcialemtne hablado por los judíos de Azerbayán. Su nombre significa Nuestra lengua. (Lishán=Lashon, lengua en hebreo) Usa el alefato hebreo.
  • Los anteriores se entienden bien con los que hablan Lishana Deni, que son los judíos de cierta parte del Kurdistán iraquí. Unos 7000 hablantes en Jerusalén hoy en día.
  • También se entienden con quien habla Lishanid Noshan, que son unos 3000, emigrados  de la provincia de Irbil, en Irak, y repartidos por todo Isarel.
  • Judeo-árabe de Marruecos, hablado por unos 300.000 en Israel, es decir, la mitad de la comunidad marroquí actual en Israel. Ya aparece en el S. X en documentos privados de Egipto. hay amplia literatura, llamada  Šarḥ, traducciones literales del Tanaj . El judeoárabe moderno conserva dos niveles diferentes: el cotidiano y el formal, y es este último el que utilizan para escribir el Šarḥy la literatura folclórica y popular, manteniendo diferencias entre ellos en lexicología, fonología, morfología y sintaxis
  • Judeo-árabe de Túnez , variante magrebí del anterior, también hablado por una desconocida población en Israel . Con literatura entre 1850 y 1950.
  •  El mapa también incluye al Yidish. Pero esta lengua es hablada por 3 millones de personas y no creo que se pueda incluir entre las lenguas amenazadas con desaparecer.

Leonard Cohen,el nieto de un rabino y el hijo de una guitarra española.

 Leonard Cohen -cantautor, poeta, novelista- explorador estético de la política y lo religioso, desde el sexo a  la soledad, Premio Príncipe de Asturias y  Companion of the  Order of Canadá, ya no está en este mundo. (Z´´L)

 Se recomienda leer el texto mientras suena su personal voz a través de este link:

https://www.youtube-nocookie.com/embed/G5RlDCh9MSA?rel=0&showinfo=0

  Québec, Canadá, 1934. La hija de  Rabbi Solomon Klonitsky-Kline, emigrado de Lituania, da a luz a un niño al que llaman Leonard. Marsah Kloniksky, que así se llama la madre, se ha casado con el nieto del fundador del Congreso Judío de Canadá, Lyon Cohen; pero el padre, Nathan Cohen, mercader de ropajes, morirá cuando el niño tenga nueve años. De su infancia dijo un día que fue básicamente mesiánica, que pronto le explicaron que él era descendiente del hermano de Moisés, Aarón, y por eso era un Kohén (sacerdote) pero yo creo que era hijo de una guitarra que le dio a luz en una esquina.

  Asistió con aprovechamiento a una escuela judía, The Herzelia High School, donde a través de su profesor de Literatura descubre a Federico García Lorca, posiblemente el poeta español más musical de la historia de la literatura; lo amó tanto que a su hija la creó tan poéticametne que la llamó Lorca.

220px-Leonard_Cohen_2187-edited.jpg

Poco tiempo después de su paso por la secundaria, antes de aparecer en la factory de Andy Warhol y escuchar hasta lasaciedad a la velevet Underground, escucha  en una esquina de Montreeal,  los acordes de una guitarra española y pide encarecidamente que le enseñe a tocar así:   “Todo lo que encuentren favorable en mi música y mi poesía viene de ahí”, ha agregado el poeta y cantante canadiense durante su discurso al recibir el Premio Príncipe de Asturias 2011. No se sabe de ese guitarrista sino que se suicidó en Montreal  a principios de los años sesenta del siglo pasado. Y  al decir esto,  Cohen asió su guitarra Conde hecha en España hace cuarenta años, ligera “como llena de helio”, olió su “fragancia de madera viva” y supo que debía un agradecimiento “al suelo y la tierra” del pueblo que le “ha dado tanto” por Lorca y por su maestro de guitarra en Montreal.

 The stories of the street are mine,the Spanish voices laugh.
The Cadillacs go creeping now through the night and the poison gas,
and I lean from my window sill in this old hotel I chose,
yes one hand on my suicide, one hand on the rose.
I know you’ve heard it’s over now and war must surely come,
the cities they are broke in half and the middle men are gone.
But let me ask you one more time, O children of the dusk,
All these hunters who are shrieking now oh do they speak for us?

“Stories Of The Street”

https://www.youtube-nocookie.com/embed/_zGPCLlqd7c?rel=0&showinfo=0

En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.

Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals del “Te quiero siempre”.

En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.
Federico García Lorca

Y su homenaje a Lorca quedó así:

https://www.youtube-nocookie.com/embed/ytdjYjM-cLg?rel=0&showinfo=0

Bob Dylan expone en Londres

El reciente Nobel de Literatura y decisivo cantautor judío inaugura exposición de arte en Londres bajo el título “El camino trillado”.

https://www.youtube-nocookie.com/embed/USLE1HKWFZo?rel=0&showinfo=0

 Leonard Cohen, uno de sus mayores colegas y amigos, lo llamó un día el Picasso de la Palabra. Y aunque Bob Dylan pinta cuadros expresionistas -y no cubistas, como Picasso- es conocida su faceta como pintor. Es así, por ejemplo, que una importante galería de arte en el centro de Londres, la galería Halcyon, en New Bond Street, ha inaugurado el pasado Shabat una exposición bajo el título “El camino trillado”.

bdy-vine-street-west-l-a-_std_cmyk_hr_rgb_hr_rgb_lr

La colección expuesta se compone de una serie de óleos, acrílicos, dibujos a lápiz y esculturas con abundantes paisajes estadounidenses con reminiscencias netamente beat generation -el camino trillado es el de Jack Kerouac, obviamente. Sus series de grabados, con ediciones limitadas de 295 láminas firmadas, oscilan entre los 3.000 y los 14.000 euros.

BDY Florida Country_STD_CMYK_HR_RGB_HR_RGB_LR.jpg
Florida country